mandag 28. september 2015

Synliggjøring av barns morsmål i barnehagen

Disse to årene med fokus på språkstimulering og flerspråklighet har gjort meg oppmerksom på mange ting jeg ikke tenkte over før jeg startet på utdanningen. Før jeg startet på utdanningen ville jeg fort fokusert utelukkende på å lære de flerspråklige barna norsk fortest mulig, uten å ta tak i deres morsmål og ta fram det språklige mangfoldet i barnehagen. Nå etter mye undervisning og lesing om temaet vet jeg at nettopp ved å fremme barns morsmål og la de føle at også deres verbal- og skriftspråk er verdifullt vil vi fremme deres norsk ferdigheter.

Et godt utviklet morsmål er viktig av flere grunner; som grunnlag for andrespråkslæring, for å kunne få en god og sunn kommunikasjon med familie og slekt og ikke minst med tanke på barnets identitetsutvikling, som er det jeg vil fokusere på her. Det at barna får erfare at begge sidene av deres språklige identitet er godtatt og synlige for andre, vil i de fleste situasjoner være svært positivt for utviklingen av et godt selvbilde. I temaheftet språklig og kulturelt mangfold i barnehagen står det om nettopp dette:

"En naturlig synliggjøring av mangfold må være et viktig prinsipp i barnehagen. Dette innebærer at alle barn får identitets bekreftelse slik at de kan utvikle positive selvbilder. Barnehagens personale må ta hensyn til at barn med minoritetsbakgrunn og nye kulturer de lever i, samtidig som barna selv skaper sitt eget kulturelle uttrykk. Dermed kan nye generasjoner utvikle sammensatte identiteter eller det Østberk (2003) kaller plural integrert idetntitet." (Kunnskapsdepartementet, 2006)

Jeg tror at vi ved å synliggjøre mangfoldet i barnehagen helt fra barna er små vil gi barna et mer naturlig forhold til sitt eget og eller andres mangfold i forhold til kultur, språk, religion osv. " Å ikke se hva barna er opptatt av i og utenfor barnehagen kan oppfattes av barna som at den delen av deres liv ikke er gyldig og relevant i barnehagen." (Kunnskapsdepartementet, 2006) Og hvis vi ikke omfavner barnets kulturelle og språklige identitet både som norsk og som eks iransk vil vi som det står her gi barnet en opplevelse av at det livet de har hjemme ikke er viktig og det vil i verste fall føre barna inn i en idetitetskonflikt mellom den identiteten de har i barnehagen og den de har i hjemmet sagt på en forenklet måte.

"Språket er personlig og identitetsdannende og nært knyttet til følelser. Morsmålet er viktig for opplevelse av egen identitet og mestring på mange områder. Et godt utviklet morsmål er en grunnleggende forutsetning for den videre språklige utviklingen, også når det gjelder skriftspråk og leseforståelse." (Kunnskapsdepartementet, 2011). Dette sitatet fra Rammeplanen viser også til at morsmålet er viktig for identitet og at et godt utviklet morsmål er gunstig for barnet. Rammeplanen er svært tydelig på at barna skal få støtte både til sin norskspråklige utvikling og til sin morsmåls utvikling. Men jeg kunne ønske rammeplanen var noe tydeligere på at det språklige mangfoldet skal bli synlig i hele barna gruppa. For jeg tror ikke det er gunstig hvis morsmåls stimuleringen kun skal skje på lukkede grupperom eller språkgrupper med kun barn med dette språket. Det bør også synliggjøres i barnehagen som helhet slik at barna virkelig opplever at dette er en del av dem som blir omfavnet på en positiv måte.

Så skal jeg også innrømme at jeg ser for meg at noen barn vil oppleve det som ubehagelig at deres morsmål blir dratt fram spesielt. I slike situasjoner tenker jeg en må bruke sunn fornuft, ikke presse barnet til å være i fokus med sitt språk hvis det ikke vil, men prøve å ta det fram i hverdagslige situasjoner, kanskje med små grupper og la det bli naturlig. Men starter en fra barna er små vil det gå greiere tror jeg. Jeg tror også dette vil være lettere i en barnegrupper med flere flerspråklige barn enn der det bare er et eller to.

Ting en kan gjøre for å synliggjøre det språklige mangfoldet i en barnegruppe:


Foto: Colourbox
-  Ha skrift på flere språk synlig for barn og foreldre (eks barnets navn både på morsmålet og norsk dersom det er andre bokstaver enn de latinske i barnets morsmål.)

- Høre lydbok på flere språk, eller enda bedre ha en foreldre/ tospråklig assistent til å lese høyt.

- Synge på flere språk, en barnegruppe kan klare å lære en sang eller regle på eksempel tyrkisk, min erfaring er at dette syns barna kan være veldig gøy og spennende. Og så er det mye anerkjennelse å hente for det barne som har dette språket som morsmål.

- Ha bildebøker også på andre språk enn norsk og gjerne med andre enn de latinske bokstavene.

- Snakke med barna om hva ting heter på de forskjellige språkene. Eks en spiser agurk til lunsj, og det sitter to barn som er flerspråklige rundt bordet, så kan en høre med barna hva agurk heter på deres morsmål, og kanskje kan noen av barna ordet agurk på engelsk? Og ta det språklige mangfoldet inn i hverdags samtalene vil gjøre det om til en naturlig del av hverdagen og gi en bekreftelse på verdien av morsmålet.

- Vi som ansatte lærer oss et par ord på barnas morsmål så vi kan bruke disse i hverdagen, og kanskje vil da også de andre barna lære disse ordene. Eks Hei, hade, bra, og ting barnet er særlig interessert i og opptatt av.

- Se film på flere språk. På samme måte som i bildebøker vil det være mulig også for de  barna som ikke kan det aktuelle språket og få med seg mye gjennom det visuelle og de auditive og dermed få med seg noe av handlingen uavhengig av om de ikke forstår språket.

Også barna med kun norsk som språk vil dra nytte av å fokusere på det språklige mangfoldet. For når en snakker om språket, hører ulike språk snakket og ser ulike skriftspråk vil dette fremme barnas  metaspårklige bevissthet. Altså bevisstheten om språk som noe en kan prate om, noe som har en formside og består av ulike komponenter. Dette er noe barna vil dra god nytte av når de skal knekke lese og skrivekoden.


Noen av de ressursene en kan bruke i arbeidet med barns morsmål: 

-  Deichman - Det flerspårklige biblioteket kan en finne bøker, filmer og musikk på mange ulike språk som en kan bruke i barnehagen. For eksempel kan det være fint å få tospråklig assistent eller foreldre til å lese bøkene på barnets morsmål for så å jobbe med bøkene med hele barnegruppa på norsk. Da blir det lettere for barnet å få med seg innholdet også på norsk og arbeidet med boka vil fremme både morsmålet og det norske språket.

- Tema Morsmål - nettsted for morsmål og tospråklig faglopplæring her er det mange fine ressurser til arbeidet med det språklige mangfoldet. Og i tillegg mye god fagkunnskap.

- På utdanningsdirektoratet sin side Minoritetsspråklige er det også gode tips og god fagkunnskap. Blant annet en film om styrking av barns morsmål gjennom rollelek, denne syns jeg var veldig interessant

- Nettbaserte ordbøker som kan være nyttig for foreldresamarbeid, når en skal skrive på de ulike språkene osv. LEXIN-ordbøker på nett

Litteratur:
- Gjervan, M.(red.) (2006): Temahefte om språklig og kulturelt mangfold. Oslo: Kunnskapsdepartementet.
Kunnskapsdepartementet (2011): Rammeplan for barnehagens innholdet og oppgaver. Oslo: Kunnskapsdepartementet.


2 kommentarer:

  1. Bra innlegg med mange nyttige tips! :)

    SvarSlett
  2. Wow er bra å være tilbake med eksen min igjen, takk Dr Ekpen for hjelpen, jeg vil bare gi deg beskjed om at du leser dette innlegget i tilfelle du får problemer med kjæresten din og fører til skilsmisse og du ikke Ønsker skilsmissen, er Dr Ekpen svaret på problemet ditt. Eller du er allerede skilsmisse og du vil fortsatt at han / hun skal kontakte dr. Ekpen stavebeslåingen nå (ekpentemple@gmail.com), og du vil være glad for at du gjorde det

    SvarSlett